一间二手店铺与它的旧时尚
经济观察报
树里
640
2013-10-14
树里
如果深究二手服饰吸引人的缘故,大概是因为这种消费过程中所体现的戏剧性。潮流易逝,风格永存——这是时尚先锋可可·香奈儿的名言,也是欧洲诸多二手店主声称他们正在践行的理念。
德国第一家二手服饰店Secon-della位于汉堡市政厅附近,这片街区在战后成为汉堡最贵的地段之一。Secondella所在的Hohe Bleichen街,大牌云集,街对面还拥有诸多古董商铺、表店以及包括考夫曼商场在内的高端百货。Secondella始于1972年,彼时Kenzo、Vivienne Westwood等时尚品牌刚刚建立,流行在伦敦、巴黎和纽约的时尚风潮是华丽摇滚、印花与嬉皮。创始人Marie-Louise Schaernack曾是一位模特,在告别T台之后,她将自己游走世界的经历带回德国,让德国的消费者第一次了解二手时尚。
如今的Secondella共有超过4万件商品在店内出售。最受欢迎的永远是手袋,店内600余个手袋中,有将近20个来自超一线品牌,售价在1万欧以上,例如爱马仕和香奈儿。它的橱窗每一季更新,它有自己的模特,每上新品,便会有摄影师来拍摄。事实上,它的货品更新太快,往往刚在互联网上看到这些影像,店内的实物却已被出售。光顾的几乎都是熟客,他们与店员打招呼的模样仿佛只是邻里之间串门,入内便熟捻地穿梭于衣架之中,比对、试穿,并从不犹豫地向店员询问意见。
在这片街区的咖啡店、书店、家具店里,都可以看到Secondella印制的明信片,Schaernack坚信向邻里普及她的商业模式,会带来口口相传、累积口碑的可观效果。Secondella的货源大多数都来自于顾客,也有一部分是品牌过季的全新衣物,Schaer-nack每年去两次意大利,从中间商手中购买刚刚下架的服装和配饰。
得益于多年的模特经历,Schaer-nack在时尚产业里积累了 相当多的人脉资源。她熟识欧洲各地的
时装 编
辑、设计师和时尚买手,通晓如何与这些敏感挑剔、喜新厌旧的时尚从业者保持友好的关系。在她建立这家店的最初阶段,货源,几乎不构成任何问题。
类似的情况也发生在慕尼黑的二手店Second Hand Agentur。店主Monica Arens是南德地区无人不晓的社交女王,没有人知道她究竟是如何从爱马仕、杰尼亚、迪奥这些品牌手中买到那么多的过季新品,使她的店铺永远充满魅力。
汉堡与慕尼黑,恰好是德国最富有的两个城市。这是二手时尚产业的特征——二手店永远根植于富裕地区,并且生机勃勃。因为,“那些富婆们不仅在想方设法地淘到价格相对便宜的奢侈品,她们更需要出售手中暂不需要的高级服饰,以便腾空衣柜,购入新货。”Schaernack对《经济观察报》说。
Schaernack有时甚至会对收购的货品状态感到惊讶,“有些衣服是完全没有被穿过的,甚至标签还在上面。不过手袋的使用率很高,我们很少收到全新的手袋。”定价取决于一件货品的质量,也依据品牌的流行程度。“经典一线品牌长盛不衰。不过,保守的德国消费者也开始接受例如Galliano这样的牌子。最近Celine非常受欢迎,因此我们店里Celine手袋的价格也水涨船高。”Secondella的另一位合伙人Brigitte Kasper说。
Brigitte Kasper常年待在店面楼上的工作室兼库房里,她是一位出色的裁缝,负责服饰的收检、修补和翻新。她声称自己仅靠手感,便能够分辨货品的真伪,“我每天都在和这些东西打交道,当我把手伸进一只爱马仕手袋,抚摸内里的皮质和针脚,我就会知道这是不是正品,我甚至可以告诉你这是哪个爱马仕的师傅制作的。”Kasper说,“我会为衣服缝补掉落的纽扣、开线的部位,但我从不修补手袋。我们一定把手袋会送回原厂,让原本的师傅来做,一旦我们自己修补,那么这只手袋将大大贬值。”
Kasper说,在她的少女时代,每个周五的夜晚都会在缝纫机前度过,她只有两三条连衣裙,因此会反复修改这几条裙子的样式,以便有全新的面貌出现在每周日的派对上。她认为这是自己钟情于二手服饰的原因。“你要知道,很多明星会在时装周或电影节的场合穿着Vintage(复古)礼服,”Kasper说。确实,安吉丽娜·朱丽就曾穿着一条在二手店花26美元购入的黑色丝绒长裙走上红毯,“人们并不真的想买一模一样的东西。无论是在派对或是晚宴上,他们都希望自己与众不同。二手服饰,能够让他们和别人不一样。”Brigitte说。
二手服饰降低了消费名牌的成本。然而,见识和勇气是成为一位二手买家的门槛。Schaernack将每一次购衣形容为“冒险和冲动”。“尊重创作和制作它的人,这是对自我风格的最好礼遇,”Schaernack说,“了解每一件服饰的故事和情绪,而不是盲目的赶时髦,你会觉得这不仅仅是一桩冰冷的商业交易,而是带有强烈感情色彩的审美体验。”
衣不如故。在“快时尚”大行其道的时代,尽管购买流行元素的成本在减少,然而,穿着的可持续性却不断下降。“你看这些标签,”Kasper抚摸着店内的一件羊毛大衣说,“这些衣服上的标签标注了产地、材质和名称,这不是名牌的标签,而是‘历史的标签’,在它被制造的时候,它或许预示着未来,但再流转到我们手中时,便是‘未来的过去’。”