新浪财经

80后情结之青春文学

信息时报

关注

《挪威的森林》去年被改编电影,但粉丝恶评如潮。

十几年前,村上春树以《挪威的森林》确立了日本文学在当代中国年轻人中的地位,而在近年,几部热门的日剧,如《白夜行》、《嫌疑人X的献身》等,又使小说作者东野圭吾成为新宠。但日本文学从来都不仅仅是文艺青年们热捧的专利,更是青年人藉以“疗伤”的精神药品。

告白人:ASK

女,美国迈阿密大学气象学在读博士,理科人文科心的典型代表。15岁时因《挪威的森林》,开始沉迷日本文学,为能看原版自学日语。熟读日本古典作品,但热爱的作家是吉本芭娜娜。

疗伤与心灵之旅

在本世纪刚开始的时候,互联网的各种产品还没有如今这么丰富,网络购物也还没有开始流行起来,于是我最大的爱好就是逛书店。学校门口的书店,店主人是一对和蔼的夫妇,有一个和我差不多年纪的女儿,小小的门面,左手边一柜摆的是各类教学参考书,而右边则是我爱看的“闲书”。主人会把新书和畅销书摆在店中最显眼的地方,然后在门楣上贴上马克笔写的“新书速递”——《挪威的森林》就是这样进入了我的视线,对于在当时还在看鲁迅和钱钟书的中学生来讲,光是标题就看上去格外新奇。随手翻开,读了几页,渡边跟绿子表白时关于“春天里的熊”的描述,瞬间在我心里亮起了一盏萤火。

相信很多80后接触日本文学,也都是从《挪威的森林》开始的,但在那之后,我又反而对正统的日本文学有了强烈的兴趣。图书馆里丰子恺译本紫式部的《源氏物语》,清少纳言的《枕草子》,川端康成的《雪国》,三岛由纪夫的《假面的告白》,当周围的同学为了高考作文而勤读余秋雨散文的时候,我像个坠入糖果海里的孩子,埋首东瀛文学中,贪婪的吸收着文字的灵魂。光源氏一生诗史般的爱情史曾让我唏嘘,三岛的暴烈美学更是从某种层面改变了我对事物的认知,然而最让我喜欢,并一直钟爱的作家却另有其人。

生于上世纪60年代的吉本芭娜娜,原名吉本真秀子,最初吸引我的是她所用的这个怪诞的笔名——芭娜娜即是英文“香蕉”的音译。一个顶着香蕉作笔名的女人会写出怎样的小说呢?我就是在这样的好奇心下,开始阅读她的成名作《厨房》。老实说,情节我已经都遗忘了,只记得从那以后,我一发不可收拾的买下了所有能够找到的芭娜娜小说。渐渐地,书中的世界开始在我身体中占据了一个固定的角落,以至于我的一部分就已经在芭娜娜笔下人物所生活的世界里生活着。那些比任何人都要坚强的少女们,经受了失去亲人的痛苦,独自一人面对发生在身边的各种奇特事件,她们在被伤害和自我疗伤的过程中,越过身边纷扰的世界,最终发现接近生命真谛的东西。

我想80后的阅读,专注寻求相似的感性经历多过追求文学价值,阅读并不仅仅是对写作技巧的欣赏,更重要的,是在共鸣中得到宽慰和力量,这也就是为什么芭娜娜的作品被称为“疗伤文学”的原因。正因如此,即使是挥别了无限忧愁的少年时期,开始在异国独立生活的现在,在经历偶尔的挫折和失去目标茫然无措的时候,我依然愿投入芭娜娜的世界寻求慰藉。她不是偶像,但更像与我携手相伴的朋友,走过了一趟趟心灵的旅程。1分2分3分4分5分

加载中...