新浪财经 宏观经济

义乌春节防疫通告火了:出台多项优惠,中英双语力劝人们就地过年

观察者网

关注

(观察者网讯)“诚意满满啊!”“义乌好样的!”“其他地方学起来啊!”1月17日,浙江省义乌市新冠疫情防控指挥部发布的一则中英双语通告,让广大网友不禁拍手叫好。

临近春节,我国部分地区出现多点零星散发病例,疫情防控任务依然艰巨繁重。在这则广受好评的通告中,义乌部署了17条2021年春节期间的有关事项,鼓励人们留在义乌过年,还给出了方方面面的福利。其中就包括:留义过年人员可申领“新年红包”电子消费券500元/人;可免费获得20G/人的流量包。

除此之外,留义人员还将享受到丰富多彩的文化体育活动,文化馆、图书馆、博物馆、全民健身中心等公共文化场馆及设施将免费开放;在医疗卫生方面,全市医疗机构将在2月14日至2月21日间免受门诊、急诊挂号费;教育方面,义乌中小学将举办免费冬令营活动,以解决留义过年人员子女“看护难”的问题......

通知还倡导,房东给予留义过年人员减免半个月以上租金或免费延长半个月以上租期。

通告第二页的具体实施内容

一项项周到而务实的举措,让义乌的这份通告在网上“一炮而红”,网友纷纷“点赞”,被义乌市政府贴心、周到又务实的一项项福利举措所“折服”。

这表明义乌政府把问题想到了前面,是个一举多得的好举措。

体现了“服务型政府”的职责和担当。

还有网友称赞义乌政府此举务实又周到,具有“大局意识”,少了“假大空”的口号。

难逃这样的“诱惑”——“真是有诚意啊,想不留都舍不得。”

还有人为这通告中英双语形式而叫好——“不愧是世界的义乌。”

通告全文

责任编辑:梁斌 SF055

加载中...