国台办发言人:我“二刷”了《给阿嬷的情书》
环球网
5月20日,国务院台办举行例行新闻发布会。总台“看台海”记者提问:大陆电影《给阿嬷的情书》近期引发两岸广泛关注,影片中传递的“有情有义”和“家国情怀”引起两岸观众强烈共鸣。请问对此有何评论?
5月20日,朱凤莲主持国务院台办例行新闻发布会
发言人朱凤莲表示,电影《给阿嬷的情书》以侨批为载体,以细腻质朴的镜头,讲述了一个跨越山海、长达半个多世纪的潮汕侨乡守望故事。潮汕地区和台湾地区在语言习俗等方面有很多相近的地方,很多看过影片的台湾同胞对于影片当中大量的潮汕方言、诚信和情义的内核以及浓厚的家国情怀有非常多的感触。
《给阿嬷的情书》剧照
“我也去看了这部电影,在‘五一’期间,第一遍看的是普通话版,意犹未尽。后来我又抽时间去看了第二遍潮汕话版,和很多同台湾同胞一样,有着同样的感触。”一声“阿嬷”是两岸同根同源的乡音,一句“做人一定要有情有义”是两岸同文同种的根魂。台湾民众喜爱这部电影,充分说明两岸同胞对中华文化有共同的传承和强烈的共鸣。
朱凤莲表示,到今年5月底,已经有9部台湾电影在大陆院线排片上映,受到大陆观众的关注。我们乐见更多台湾同胞关注、观看大陆的优秀电影,也希望更多大陆优秀电影能在台湾上映,让更多台湾民众深入感受中华文化的深厚底蕴和创新发展。
来源:看台海
编辑:王 丹
校对:王 怡