新浪财经

早安·诗意咸阳 | 咸阳西楼别窦审

政府网站

关注

转自:咸阳发布

咸阳西楼别窦审(1)

【唐】 郎士元

西楼迥起寒原上(2)

霁日遥分万井间(3)

小苑城隅连渭水(4)

离宫曙色近京关(5)

亭皋寂寞伤孤客(6)

云雪萧条满众山(7)

时命如今犹未偶(8)

辞君拟欲拂衣还(9)

【作者】

郎士元(?—780?),字君胄,中山(今河北定县)人。唐玄宗天宝十五载(756)登进士第,授校书郎。肃宗宝应元年(762)补渭南尉。在渭南半日村营有别业,与王季友、钱起过从唱酬。后入朝为拾遗,代宗大历中历补阙、员外郎,授郢州刺史,后入朝为郎中。工诗,尤擅五律,长于饯别应酬之作。《全唐诗》编诗一卷。

【注释】

(1)选自《全唐诗》卷二四八。咸阳西楼:指咸阳城西城楼。窦审:作者友人,生平不详。

(2)寒原:寒冷的原上,这里指咸阳原。咸阳西楼在咸阳原上

(3)霁日:雨过天晴之日。万井间:万户井田纵横其间。

(4)城隅:城角。此句意为咸阳城与渭水相连接。

(5)离宫:帝王的别苑行宫。曙色:天明之色。京关:京城长安的城门。

(6)亭皋:水边的平地。亭,平;皋,水旁地。孤客:孤游在外的异乡客。指诗人自己。

(7)萧条:寂寞冷落之状。《楚辞•远游》:“山萧条而无兽兮。”这里指云雪满山、景象萧条。

(8)未偶:一作未耦。指命运不好,时遇尚不利。

(9)拂衣:振衣而去。谓归隐。此句意思是今天在这里与你辞别,我打算拂衣归隐而去。

编辑:韩越

审核:闫莉  签发:王鹏飞

加载中...