新浪财经

别让“方便”不方便

网站滚动

关注

转自:中国市场监管报

近日,“老伯看不懂英文误入女厕被指非礼”登上热搜,当事人反映,由于商场厕所标识为英文和图案,他误进女厕被指责。据媒体报道,商场随即道歉并进行了优化整改。

尽管这件事情得到了解决,但相关讨论并未就此平息。不少人纷纷吐槽商场、酒店、景区等公共场所卫生间的标识越来越晦涩难懂,有些没有中文标识,有些甚至只有抽象图案,让人看了一头雾水。

其实,对于公共卫生间,简单实用比所谓的“审美”更加重要,民生设施最重要的特点就是便民性,能够让人在有需求的情况下,一眼看到能看明白的公共卫生间标识,这才是“方便”的。一味搞花样,采用指示性不强的图案设计,反而本末倒置,不仅没有起到应有的指示作用,还导致使用障碍,背离了卫生间“方便”的初衷。此外,对于老人和儿童等特殊群体,还应考虑增加语音提示或特殊标识等辅助措施,以方便他们使用。

实际上,公共卫生间标识属于公共信息标志,国家有推荐性标准,但并不强制。根据国家标准《标志用公共信息图形符号 第一部分:通用符号》,公共卫生间图形符号为穿西服的男士与穿裙子的女士,颜色只能使用黑色、蓝色、棕色等。标识牌必须固定贴在门旁而不能贴在门上,防止门开关时导致上厕所的人看不到标识。

综合来看,解决卫生间标识晦涩的问题需要多方面努力,可以通过标准化、清晰化、语言标注、教育和宣传等多方面措施予以强化。在追求国际化和现代化的同时,我们同样不能忽视最基本的服务宗旨和人文关怀。

总之,卫生间等公共设施本身就是为公众服务,讲求实用性,希望标识设计者和相关管理者能够遵循“以人为本”的原则,否则,再高级、洋气的标识对于大众来说可能也是“不方便”的。

作者 | 北居

编辑 | 黄星蓉

审核 | 倪泰

加载中...