新浪财经

早安·诗意咸阳 | 诗经·小雅·大田

政府网站

关注

转自:咸阳发布

诗经·小雅·大田(1)

大田多稼(2),既种既成(3),既备乃事(4)

以我覃耜(5),俶载南亩(6)播厥百谷(7)

既庭且硕(8),曾孙是若(9)

既方既皁(10),既坚既好(11),不稂不莠(12)

去其螟螣(13),及其蟊贼(14),无害我田穉(15)

田祖有神(16),秉畀炎火(17)

有渰萋萋(18),兴雨祁祁(19)

雨我公田(20),遂及我私(21)

彼有不获穉(22),此有不敛禾齐(23)

彼有遗秉(24),此有滞穗(25)

伊寡妇之利(26)

曾孙来止(27),以其妇子(28)

馌彼南亩(29),田畯至喜(30)

来方禋祀(31),以其(32),与其黍稷。

以享以祀,以介景福(33)

注释

(1)这首诗是描写西周立国以后,关中地区广大平民百姓从事农业生产的农事诗之一。虽然是用于祭神祈年的乐歌,但主要描写了一年四季各种农业生产活动的兴盛景象。大田:面积广大的田地。

(2)多稼:多多种上庄稼。

(3)种:挑选良种。成:修理农具。

(4)既备:指上述事情(选种、修械〉已经准备停当。乃事:指开始从事下文所述的事(耕作、播种)。

(5)覃:锐利。耜(sì):古代翻土的农具。

(6)俶(chù):开始。载:从事。南亩:南面朝阳的田地,此处泛指田亩。

(7)厥:其。百谷:各种粮食作物。

(8)庭:向上挺直而出。硕:大。

(9)曾孙:指周王。若:顺。这句是说顺了周王的心愿。

(10)方:通“房”,谷粒长出的嫩壳。阜(zào):指谷物结实但外壳尚未坚硬。

(11)坚:指谷粒外壳坚硬。好:指谷粒坚实完好。

(12)稂(láng):穗粒空瘪的禾,又称童梁。莠:叶穗似禾的一种野草,又名狗尾草。

(13)螟:吃苗心的害虫。螣(tè):吃禾叶的害虫。

(14)蟊(máo):吃苗根的害虫。贼:吃禾节的害虫。

(15)穉:通“稚”,指幼苗。

(16)田祖:专管农业之神。神:灵。

(17)秉:拿,持取。畀(bì):付,投入。意为将危害庄稼的害虫都投入火中,加以焚烧。

(18)渰(yǎn):阴云密布的样子。萋萋:盛多的样子。

(19)兴雨:下雨。兴:起。祁祁:犹“徐徐”,形容缓慢的样子。

(20)雨:落雨,此处用作动词。公田:周天子分赐给诸侯和百官的井田,所得要向天子纳税。

(21)私:指私田。贵族利用奴隶开辟的井田外的荒地,不向天子纳税。

(23)不敛禾齐(jì):已割下而未收的禾。敛:收。禾齐:收割庄稼。

(24)遗秉:遗漏下来的成把的禾穗。

(25)滞穗:抛撒在田里的禾穗。滞:散。

(26)伊:是。利:好处。这句是说准许穷苦的寡妇去拾取抛洒和遗弃的禾穗。

(27)止:语助词,无义。

(28)此句指周王带着妻子和孩子来巡视。

(29)(yè):给耕种者送饭。

(30)田畯(jùn):农官。至喜:非常高兴。

(31)来:指周王到来。方:指祭祀四方神灵。(yīn)祀:精洁致祭。这句是说周王用精致洁净的祭品,祭祀四方之神。

(32)騂(xīng):赤色的牛。黑:黑色的猪。

(22)不获穉:因未成熟而不收割的禾。获:收割。

(33)介:求,祈求。景:大。

编辑:韩越

审核:闫莉  签发:王鹏飞

加载中...