新浪财经

“为了听不到的你”智能字幕暖心上线

中国消费网

关注

中国消费者报北京讯(记者武晓莉)北京冬奥会上不断上热搜的王濛的解说,听障人士也能享受到。近日,中国聋协在社交平台上发出了一封特别的感谢信,信中说:“我们非常感谢咪咕视频首次在冬奥会直播中创新加入智能字幕功能,让听力有障碍的朋友们也可以无障碍观看冬奥体育赛事直播,通过实时字幕‘聆听’精彩解说,沉浸投入到冰雪赛场的每一个动人心魄的瞬间。”

其实,在科技感满满北京冬奥会上,暖心科技从未缺席。智能字幕、智能语音服务、手语播报数字人等“有温度”的技术,让“同一个世界”见证了“同一个梦想”的绽放。据了解,全球有超4亿人听力受损,被“听不清、听不真”所困扰。如何打破“无声的世界”。正如中国聋协所说,由于错别字识别和信号迟延等原因,直播字幕历来都是难点,体育赛事的直播字幕更是难上加难,此前,智能字幕很少出现在大型国际赛事的超高清直播中。不过,在AI技术的支持下,企业已经开始讲语音文字互转技术直接纳入到信息传递媒介中,并成为趋势。如何让体育的激情传递给更多的人?科技打开了一扇同频共振的窗。 

“我们可以去看王濛的解说了!”在一个无障碍小组交流群中,群友们也纷纷为智能字幕点赞。感谢与感动,正是来自于咪咕视频在冬奥会直播中上线的智能字幕,这个功能还有个温暖的名字——“为了听不到的你”。集语音识别、智能翻译、字幕生成等功能于一身的咪咕智能字幕,在赛事直播过程即可同步呈现字幕,让解说“听得见”更“看得清”。

智能字幕不仅为听障人士打造了“信息无障碍”的桥梁,对于听力正常人士同样适用。观众常常因各种原因,将比赛直播调至“静音”状态,或在嘈杂的环境中因听不清而错过了比赛的精彩时刻,抑或是因不够了解赛事专业术语而显得“一头雾水”。智能字幕依托语音识别技术,结合神经网络算法,应用体育垂直场景的实时纠错自然语义能力,可达到98%的准确率,让不同人群在任何环境中都可以畅享实时专业解说。

此次的冬奥智能字幕,不仅提供中、英双语字幕的呈现,还覆盖了花样滑冰、短道速滑、单板滑雪、自由式滑雪等数百个比赛场次,为世界各地的云上观众提供全程陪伴。当“科技冬奥”打破语言和国界的壁垒,带领大家追逐热爱,拥有更多幸福感,这场冰雪盛会注定令人难忘。

加载中...