新浪财经

给《琅琊榜》英文版配音是种什么感受?

中国新闻网

关注

来到中国以后,李百可成为一名配音演员,通过声音,她找到了自己的人生方向。

记者:任思雨

当你在看《琅琊榜》等优秀国产剧的时候,是否想过,当海外观众收看到的时候,他们听到的会是怎样的声音?

最近,在综艺《点赞!达人秀》上,一名来自海外的选手李百可就让很多人感到惊艳。她曾经为多部知名国产剧英文版配音,包括《三生三世十里桃花》《步步惊心》《琅琊榜》《小欢喜》《小别离》《安家》……

而这些经她配音的英文版国产影视剧,都将传播至海外,交给更多的外国观众观看。

这些影视剧都是她配音?

“大家好,我叫李百可,今年四十一岁,来自澳大利亚。”节目里,李百可初一亮相,先用“声音”征服了大家。

李百可已经在中国生活二十年,现在是一名配音演员,她曾为《安家》的女一号孙俪配音,还在《琅琊榜》中为“静妃”配音,节目现场播放了一小段配音片段,当观众熟悉的“静妃”台词变成英文版,在场的嘉宾和观众都感到惊奇不已。

如何为中文剧配音?

近年来,数量众多、类型丰富的国产影视剧纷纷“出海”,成为重要的文化现象。谈及与国产剧配音的缘分,李百可说,是来自一位澳大利亚籍演员朋友的介绍,“在试音的时候我觉得很轻松又很有乐趣,他们也喜欢我的声音,就这么开始了。”

这些年来,她先后为多部国产影视剧配音,不仅有古装的《三生三世十里桃花》《步步惊心》《今夕何夕》《择天记》《琅琊榜》,还有现实题材的《小欢喜》《小别离》……最近,她还在为《三十而已》里的“顾佳”配音。

每一部影视剧配音都要花费不同的时间,李百可坦言,通常一个小一点的角色,她可能需要花费8-10小时左右,而在为《安家》配音时,因为主角戏份重,她大概花费了15个小时。

被问到最喜欢中国的哪里时,李百可笑着说,“从我的身材也可以看出来,我最喜欢你们的美食”,因为来中国后尝了各种各样的菜系,所以胖了一百斤。

最近,她刚刚开始学着更新短视频,经常与网友们的留言互动,一位网友在她的短视频账号下留言:“希望你能多建立友谊桥梁,让更多外国人了解中国,其实我们中国人都很善良,热情好客!”李百可回答说,“是的,这也是我的渴望。”

编辑:崔艳燕

责编:张曦

加载中...